無料アクセス解析
脳内ぬるぽ化計画 CoH:Eastern Front v1.01 日本語化ファイル
最近はBF4くらいしかやりません
最近はBF4くらいしかやりません

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


コメント

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2010-01-28 木 07:17:39 / / /編集

Give IS-2 and crew the resources to Dig Inについてですが、イギリスのHull Downと同じと思っていましたが、、、有効にしても出来ないんでしょうか?
2010-01-28 木 15:14:47 /URL / /編集

私もHull Downだろうなと思ってたのですが、
実際に試してみてから訳しようと思って何度も試してみたのですが、
IS-2には何のアビリティも追加されていませんでした。

調べてみると、英語化翻訳チームのミスで、
本来は Mechanics Salvage が実際の効果だそうです。
このアビリティはベルゲティーガーの、壊れた戦車を復活させるアビリティと同じやつです。

2010-01-28 木 20:54:22 /URL /Lt.TOMITAKE /編集

コメントの投稿


秘密にする

CoH:Eastern Front v1.01 日本語化ファイル

2chは見ないから、もしかしたら既に日本語化ファイルあるのかもしれないけど・・・

ちなみに書いておきますと、Eastern FrontはCoHのModで、無料でプレイできます。
東部戦線を舞台にしたModで、ソ連が登場します。 あとはプレイして確かめてね


skype仲間が日本語化ファイルがあればなぁと呟いていたので作りました

http://companybf2.web.fc2.com/ef1.01_toj_1.0.zip


日本語版使ってる人で日本語化が嫌という人は、今から書くことは読んでいた方がいいです
それ以外の人も、読んでくれたら嬉しいです

LacaleフォルダにはEnglishやらJapaneseやらいろいろフォルダがあるんですが、
japaneseフォルダ内のucsファイルは恐らく欠陥品なので、
Englishフォルダからucsファイルをコピペすることをオススメします。


なぜ欠陥品かといいますと、Englishフォルダのucsファイルには、新たに追加された説明文が
約378(途中で抜けてる番号アリ)あるのに対して、
Japaneseフォルダのは、約243しかありません
だから、日本語版使ってる人はゲーム中に no range や no key と表示されることがあると思います。

「恐らく」と言ったのは、私が知らないシステム的な問題があるかもしれないからです。



また、EnglishとJapaneseフォルダ内のucsファイルでは、微妙に中身が違います。
つまり、ユニットやアビリティの説明が、同じ英語で書かれているのにも関わらず、違うことが書かれています。
ただ、数箇所しかありません。が、ユニットの説明文だったような・・・





私は英語版を使ってるので、テストして修正したりすることができないので、
日本語化されてない箇所や、体言止にした方が良さそうなトコロがあれば、遠慮なく連絡下さい。
また、 ドクトリンのGive IS-2 and crew the resources to Dig In の訳がよく分かりません。
実際にプレイして、このアビリティを有効にしても何も変わって無いし・・・




毎度のコト、これもついでに貼っておきます
Command Realism Mod v4.0 日本語化ファイル v1.1
http://companybf2.web.fc2.com/crm.v4.0_toj_v1.1.zip

CRMは1.71じゃないと動きません
「スマートなCoHが好きなんだ・・・俺は・・・・ だから1.71のままなんだぜ!」
と言う方は、ぜひ日本語化してCRMをプレイしてください。
というか、日本語版だと日本語化しないとまともにプレイできませんけどねw やってみれば分かります 衝撃的です

コメント

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2010-01-28 木 07:17:39 / / /編集

Give IS-2 and crew the resources to Dig Inについてですが、イギリスのHull Downと同じと思っていましたが、、、有効にしても出来ないんでしょうか?
2010-01-28 木 15:14:47 /URL / /編集

私もHull Downだろうなと思ってたのですが、
実際に試してみてから訳しようと思って何度も試してみたのですが、
IS-2には何のアビリティも追加されていませんでした。

調べてみると、英語化翻訳チームのミスで、
本来は Mechanics Salvage が実際の効果だそうです。
このアビリティはベルゲティーガーの、壊れた戦車を復活させるアビリティと同じやつです。

2010-01-28 木 20:54:22 /URL /Lt.TOMITAKE /編集

コメントの投稿


秘密にする
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。